Pesquisar este blog

Lei sobre direito autoral (9610/98)
Capítulo IV
Das Limitações aos Direitos Autorais

Art. 46. Não constitui ofensa aos direitos autorais:

III - a citação em livros, jornais, revistas ou qualquer outro meio de comunicação, de passagens de qualquer obra, para fins de estudo, crítica ou polêmica, na medida justificada para o fim a atingir, indicando-se o nome do autor e a origem da obra;

quinta-feira, 10 de outubro de 2013

mentira sobre o uso da tradução espírita

 A Sociedade Torre de Vigia usou por muitos anos uma tradução de um ex-padre que aderiu ao espiritismo por traduzir “a Palavra era um deus”, que dizia receber orientação de espíritos para tradução do N.T, isso em 1956:

“Sob esta impressão, Greber esforça-se para fazer que sua tradução do Novo Testamento soe bem espírita... É bem claro que os espíritos nos quais o ex-padre Greber crê lhe ajudaram na sua tradução.” (A Sentinela, 01/10/1956, p. 187). 

Mas depois de ser criticada por citar tal tradução em seu favor várias vezes em sua literatura, a STVBT alegou ter descoberto a conecção com os espíritos somente em 1983 na revista A Sentinela 01/10/1983, p. 31: 


“Esta tradução foi usada ocasionalmente em apoio à interpretação de Mt 27:52-53 e Jo 1:1, como apresentada na TNM e outras versões bem fundamentadas da Bíblia. Mas como indicado em um prefácio da edição de 1980 de O Novo Testamento por Johanes Greber, este tradutor recorria ao “Mundo Espiritual de Deus”para o esclarecer sobre como deveria traduzir as passagens difíceis. É anunciado que: ‘Sua esposa, uma médium do mundo Espiritual de Deus, era freqüentemente o instrumento usado para trazer as respostas corretas dos mensageiros de Deus ao pastor Greber’. A Sentinela considerou impróprio fazer uso de uma tradução que tenha uma descrição tão similar ao espiritismo ( Dt 18:10-22). ..Nada se perde portanto, ao parar de usar seu Novo Testamento”. 


Isto mostra duas coisas:
1-a tradução “era um deus” tem apoio dos demônios, 
2-e que a STVBT recorre a mentiras para justificar suas ações .Pois sabia desde 1956 que a tradução recebeu orientação dos espíritos e não desde 1980!!!
ISSO É VERGONHOSO CORPO GOVERNANTE! COMO DISSE JESUS: "PELOS FRUTOS OS CONHECEREIS"

Nenhum comentário:

Postar um comentário